Китайский маркетинг — это отдельный вид искусства, который не щадит никого. В Новокузнецке местный житель наткнулся на настоящий «шедевр» в отделе импортных товаров: соевое мясо со вкусом креветки за скромные 89 рублей. Казалось бы, обычный веганский перекус, если бы не надпись на упаковке гигантскими буквами: «Вкус Пипи Ся».
Интернет-сообщество уже бьется в экстазе, пытаясь расшифровать этот нейминг. Что это — призыв к действию, кулинарный рай или просто трудности перевода? Пока пользователи соревнуются в остроумии и плодят мемы, лингвисты объясняют всё гораздо проще: «Ся» (虾 — xiā) по-китайски означает «креветка». А вот первая часть названия так и осталась загадкой, превратившись в локальный прикол Сибири.
Что внутри?
Наш читатель, рискнувший здоровьем и чувством прекрасного, уже провел дегустацию:
«Сначала думал — прикол или фотошоп. Оказалось, реальность. На вкус — обычная соя с химозным привкусом морепродуктов. Есть можно, но покупаешь это явно не ради гастрономического экстаза, а чтобы поржать с друзьями».
В новокузнецких магазинах китайских товаров сейчас настоящий ажиотаж. «Пипи Ся» сметают с полок быстрее, чем горячие пирожки. Видимо, за 89 рублей люди готовы купить не только еду, но и отличный повод для сторис.
Китайцы в очередной раз доказали: неважно, насколько качественный у тебя продукт, главное — чтобы название «завирусилось». Теперь город гадает, какой «шедевр» приедет в следующей фуре.